MENU
  • 翻訳
  • 英文ライティング
  • 英語コンテンツ制作
  • ローカリゼーション
  • プロフィール
| 英語で収入アップ!
英語で収入アップ!
  • 翻訳
  • 英文ライティング
  • 英語コンテンツ制作
  • ローカリゼーション
  • プロフィール
英語で収入アップ!
  • 翻訳
  • 英文ライティング
  • 英語コンテンツ制作
  • ローカリゼーション
  • プロフィール
Udemyで英語発音講座を公開しました。。 クリック
  1. ホーム
  2. リスニング
  3. トランプ大統領が、日本人記者の英語が理解できなかった件

トランプ大統領が、日本人記者の英語が理解できなかった件

2024 5/15
リスニング 発音
2023-12-042024-05-15

トランプ大統領に対する、日本人記者の質問動画

ある本を読んでいたら、トランプ大統領(当時)が、記者会見で日本の記者がした質問が聞き取れず、I don’t understand you.と言ったことがあると知りました。
そこで、私は、その時の動画が残っていないか調べましたが、ありました。
2018年11月の記者会見での出来事だったようです。

下記のようなやり取りだったようです。(私が聞き取れなかった部分には???を付けています)
Reporter: Mr.President, can you just??? how you focus on the economic …
Trump: Where are you from, please?
Reporter: Japan.
Trump: Say hello to Shinzo. 
Reporter: Yes.
Trump: I’m sure he is happy about tariffs on his cars. Go ahead.
Reporter: That’s my question, actually. So, how you focus on the trade issue(???) with Japan?  Will you ask Japan to do more, or will you change your tone?
Trump: I really don’t understand you.
Reporter: How will you focus on trade and economic…
Trump: Trade with Japan?
Reporter: Yes.
Trump: We are dealing with Japan right now on trade. Japan has.. it’s a great country. You have a great prime minister, who just had a great successful election. He is a very good friend of mine. He is one of the people I’m closest with. And…but I tell him all the time that Japan does not treat the Unites States fairly in trade. They send in millions of cars at a very low tax. They don’t take our cars, and if they do that, they have a massive tax on the cars.

 

トランプはなぜ質問を聞き取れなかったのか?(発音面)

日本人の記者の質問は、How (will) you focus on the trade issue??? with Japan? Will you ask Japan to do more, or will you change your tone?の部分です。

まず発音面では、focusのfの発音がわかりにくかったのだと思います。下唇を上の歯に当てず、日本語風に「ホーカス」”hocus”のような発音になってしまっています。この”f”がしっかり発音できていれば、かなりわかりやすかったのではないかと思います。

それともう一つ、trade issue???というところがよく聞き取れません。

おそらくtrade issue と言っているのでしょうが、なにか発音がグチャグチャッとしていて、はっきりしません。

ここもはっきり口を開けて、明確にしゃべれば、トランプも聞き取れたのではないかと思います。

トランプはなぜ質問を聞き取れなかったのか?(文法面)

文法面では、一番最初に質問し始めたところで、Mr.President, can you just??? how you focus on the economic …と言っていますが、how you focus … の前に動詞がないようです。

本来なら、can you just explain how you focus…のように、何らかの動詞が入るはずですが、それが聞こえなかったので、トランプはいきなり理解できなかったのかもしれません。

そして、改めて質問し直す部分で、So, how you focus on the trade issue(???) with Japan?  と聞いていますが、本来なら、how will you focus とか how would you focusというように、助動詞が入るはずですが、それもはいっていません。

このような文法的なミスも、質問の意味が伝わらなかった理由かもしれません。

なお、最終的にトランプは、記者が聞き直されて言い直した質問にtradeという単語が入っていたのが聞き取れたようで、日本との貿易問題について、答えてくれています。

リスニング 発音
聞き取り

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

Follow @NemoSidebiz
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
  • 英語の発音に関する本
  • 英語のアクセントには4段階ある

この記事を書いた人

ニモのアバター ニモ

IT系企業に勤めながら、デジタルや英語の副業に挑戦中。
英検1級、仏検2級
ダンスの好きな妻と猫と一緒に、海の近くに住む。

関連記事

  • 「英単語 発音」初心者向け|身近なカタカナ語から始める英語発音学習法
  • 【mimitore】のメリット、デメリットは?詳しくは無料相談会で。
  • J.C.WellsのStandard Lexical Set
  • 「南海トラフ地震」のトラフの発音は?
  • door, coreなどのイギリス英語発音は×[dɔə],×[kɔə]ではない
  • 英語の第2アクセントが生まれる仕組み
  • 英語のアクセントには4段階ある
  • 英語の発音に関する本
最近の投稿
  • 「英単語 発音」初心者向け|身近なカタカナ語から始める英語発音学習法
  • 【会社員の在宅副業】スキルアップの方法
  • 【在宅での英語の副業】どう取り組むか?その考え方と戦略。
  • 【英語の在宅副業】私がやったことがある英語の副業
  • 【mimitore】のメリット、デメリットは?詳しくは無料相談会で。
オンライン英会話紹介はこちら
  • 【mimitore】のメリット、デメリットは?詳しくは無料相談会で。
  • 【マイチューター(mytutor)の無料体験】なにができる?申し込み方法は?
  • 【EFイングリッシュライブの無料体験】何ができる?申し込みの方法は?
  • 翻訳
  • プライバシーポリシー

© 英語で目指そう、収入アップ

  • メニュー
  • 翻訳
  • プライバシーポリシー
目次