第2言語獲得研究の背景となる考え方
今、Vivian Cookという人が書いた “Second Language Learning and Language Teaching” という本を読んでいる。第2言語獲得(SLA)研究に関す […]
今、Vivian Cookという人が書いた “Second Language Learning and Language Teaching” という本を読んでいる。第2言語獲得(SLA)研究に関す […]
熊本市の小学生がしゃべった英語 AppleのCEOのTim Cookさんが、熊本市の小学校を訪問したときの動画を見ました。 この学校は、「テクノロジーを用いた教育に力を入れている学校」として、日本で唯一アップルに認められ
“It’s fun to do”の文構造 Read More »
他動詞は目的語の前に前置詞を付けない 他動詞は目的語の前に前置詞を付けない、ということは多くの方が理解されていると思います。 むしろ、目的語の前に前置詞を必要とする動詞を他動詞、前置詞を必要としない動詞を自動詞、と言って
日本人が前置詞を付けてしまいがちな他動詞 Read More »
「アピールする」は、英語でappealでよいか? 日本語で、よく「もっと自分のことをアピールしなきゃ」とか、「自分の能力を会社にアピールする」などと言います。そのため、それを英訳しようとすると、*You should a
2022年8月27日にTモバイルパーク行われた、イチロー氏のマリナーズ殿堂入りセレモニーでの、英語のスピーチ。 簡潔で、ジョークも入っていて、本当にいいスピーチです。(僕は野球はほとんどわかりませんが) 面白かったジョー
イチローのMariners 殿堂入り演説 Read More »
形が似ていて覚えにくいが、覚え方がある この2つの英単語は非常に紛らわしく、覚えにくいです。 スペルは、iとuが違うだけ。ただ、発音は下記のようにかなり違います。 ingenious [indʒíːniəs] (インジー
ingenious「独創的な」とingenuous「純真な」 Read More »
commitという単語は結構わかりにくい単語です。 最近は、日本語でも、宣伝文句などで、「結果にコミットする」などと言いますが、この場合、意味としては「責任を負う」「(深く)関与する」という意味合いで使われているようです
commit「犯す、委ねる、責任を持つ」など Read More »